答辩序号 |
姓名 |
专业方向 |
论文题目(中文) |
备注 |
1 |
安彬彬 |
英语笔译 |
《进入辐射禁区:一场如蹈汤火的震后日本之旅》(节选)翻译实践告 |
线上 |
2 |
安静桦 |
英语笔译 |
《石雕师》(节选)英汉翻译实践报告 |
线上 |
3 |
曹结 |
英语笔译 |
《红杜鹃》(第一部分)英汉翻译实践报告 |
线上 |
4 |
陈佳雪 |
英语笔译 |
《因为互联网:理解语言的新规则》(节选)英汉翻译实践报告 |
线上 |
5 |
陈泽 |
英语笔译 |
《一往无前》翻译实践报告 |
线上 |
6 |
李萱 |
英语笔译 |
《二十一世纪海洋蓝图》(节选)翻译实践报告 |
线上 |
7 |
林明月 |
英语笔译 |
《后疫情世界的十大教训》(节选) 翻译实践报告 |
线上 |
8 |
刘欣欣 |
英语笔译 |
南海新闻翻译实践报告 |
线上 |
9 |
马芙蓉 |
英语笔译 |
不宜居住的地球—《变暖之后的生命》(节选)翻译实践报告 |
线上 |
10 |
彭漫 |
英语笔译 |
基于《酷刑文明化-美国的惯例》的英汉翻译实践报告 |
线上 |
11 |
任喜文 |
英语笔译 |
《伊凡大帝》(节选)翻译实践报告 |
线上 |
12 |
任园园 |
英语笔译 |
《美墨加协定》(节选)汉译实践报告 |
线上 |
13 |
舒之捷 |
英语笔译 |
《水果岛》(节选)翻译实践报告 |
线上 |
14 |
宋金宇 |
英语笔译 |
目的论视角下《道德经》两个英译本中文化负载词英译对比研究 |
线上 |
15 |
余胜强 |
英语笔译 |
《亨利的送报之旅》(节选)翻译报告 |
线上 |
16 |
周梦奇 |
英语笔译 |
商务合同翻译实践报告 |
线上 |
17 |
李冰冰 |
英语笔译 |
《1953年野生动物保护法》(节选)翻译实践报告 |
线下 |
18 |
白雪 |
英语笔译 |
《冰冻地球:冰河时代的过去和未来》(节选)翻译实践报告 |
线下 |
19 |
邓驰菲 |
英语笔译 |
《以终为始:诱发行为改变的产品设计》 (2-3 章)翻译报告 |
线下 |
20 |
费媛媛 |
英语笔译 |
《妇女与工作:女性主义、劳动与社会再生产》(节选)英汉翻译实践报告 |
线下 |
21 |
刘绿 |
英语笔译 |
《白人脆弱性》(节选)计算机辅助翻译实践报告 |
线下 |
22 |
王颖 |
英语笔译 |
《儿童心理健康及医学治疗:社会心理学视角与积极成果》(节选)翻译实践报告 |
线下 |
23 |
徐熙 |
英语笔译 |
《超级细菌》(节选)英汉翻译实践报告 |
线下 |
24 |
岳珊 |
英语笔译 |
《50年海运述评(1968-2018)》节选翻译实践报告 |
线下 |
25 |
朱长俊 |
英语笔译 |
《阐释学:信息时代的事实和解释》(节选)翻译实践报告 |
线下 |