主讲:曾利沙 教授
主持:王克献 副教授
时间:2024年5月9日 15:30-17:30
地点: 社科楼C318
提要:
本次讲座以宣传文本、日常表达、金融时文、特色政治话语为例,展示AI译文的不足;通过人机对话的实证研究探讨AI与人工合作赋能翻译实践的前景,揭示面向未来的译者需具备的思维、技能和素养。
简介:
曾利沙,广东省重点文科基地“翻译学研究中心”专职研究员,广东外语外贸大学高级翻译学院翻译学博导、商务英语研究博导,5所高校的客座教授或特聘教授。现兼任国家社科基金、教育部社科基金、国家语委基金项目通讯评审及结项评审专家、教育部优秀博士论文遴选评审专家、广东省译审副译审职称评定专家、中国英汉语比较研究会理事、广州市外事翻译学会理事、《上海翻译》编委。