中文  |   English

 
讲座内容
    南冥坛席第157期:山东师范大学李光贞教授为我院师生做学术讲座
    2024年10月30日 18:04   点击:[]

20241028日下午,在社科楼C318室,山东师范大学三级教授博士生导师国家级一流本科专业(日语)建设点负责人李光贞教授应邀为外国语学院师生做了一场题为“日藏汉籍的考察及其意义”的学术讲座。讲座由外国语学院金山教授主持,研究生和部分教师聆听了本次讲座。

讲座伊始,李光贞教授首先向大家介绍了“全球汉籍合璧工程”的概况这是一项针对中国大陆以外的国家和地区所藏汉籍而开展的一项国家重点文化工程。随后,李教授详细阐述了日藏汉籍的相关内容。指出汉籍一般指1911年前出版的用汉字书写的书籍,包括和刻本、朝鲜本等,这些汉籍通过多种途径传入日本,如官方交流、宗教传播、学者往来和民间贸易等。

接着,李教授介绍了日藏汉籍的目录和收藏机构。她提到,日本国立国会图书馆是日本最大的图书馆之一,收藏了大量中国古代的汉籍,涵盖儒家经典、历史书籍、文学作品、宗教经典等多个领域。此外,还有天理大学附属天理图书馆、尊经阁文库、东大寺等五百个藏书机构也收藏了丰富的汉籍。

为了更直观地展示日藏汉籍的调研情况,李教授还分享了其团队在日本山形县境内进行汉籍调研的实地考察经历。通过图片展示了实地调研的流程以及汉籍书影照片、书库和调研场地等,让听众对日藏汉籍的保存现状有了更深入的了解。

在结语中,李教授深入探讨了日藏汉籍的重要历史、文化和学术价值。考察日藏汉籍对于促进文化传播与吸收、保护与传承中华文化具有重要意义。同时,日藏汉籍的保存现状也提醒我们关注古籍保护的必要性,利于增强民族自豪感和文化自信。

   最后,金山教授对本次讲座进行了总结和评价。他首先对李教授的精彩讲座表示敬意和感谢,并指出“全球汉籍合璧工程”是以国家需求为导向的重大学术工程。金山教授认为,李教授从“书斋之学”向“行走之学”的学术拓展,体现了一位学者强烈的家国情怀、开阔的学术视野和强大的综合能力,并告诫年轻学者在努力提高学术水平的同时,还要注重综合素质的培养。(图/文:23级英语语言学胡妤;审核:金山)


 

学校首页 | 学院主页 | 联系我们
地址:海南省海口市人民大道58号海南大学社科楼C座3楼 邮编:570228 
版权所有 @2019 未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像.